mirror of
https://github.com/reonokiy/blog.nokiy.net.git
synced 2025-06-16 19:51:07 +02:00
✨refactor: view animation and theme toggle
- Streamline theme toggle script in ThemeToggle component - Improve theme initialization in Head layout - Centralize theme color and mode configuration - Enhance view transition handling for theme changes - Optimize event listeners and theme synchronization
This commit is contained in:
parent
47951152d1
commit
152dd83e0c
5 changed files with 104 additions and 140 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@ published: 2024-01-10
|
|||
tags: ["鲁迅"]
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
<!--  -->
|
||||
|
||||
我冒了嚴寒,回到相隔二千餘里,別了二十餘年的故鄉去。
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@ tags: ["鲁迅"]
|
|||
|
||||
我這次是專為了別他而來的。我們多年聚族而居的老屋,已經公同賣給別姓了,交屋的期限,只在本年,所以必須趕在正月初一以前,永別了熟識的老屋,而且遠離了熟識的故鄉,搬家到我在謀食的異地去。
|
||||
|
||||
第二日清早晨我到了我家的門口了。瓦楞上許多枯草的斷莖當風抖著,正在說明這老屋難免易主的原因。幾房的本家大約已經搬走了,所以很寂靜。我到了自家的房外,我的母親早已迎著出來了,接著便飛出了八歲的侄兒宏兒。
|
||||
<!-- 第二日清早晨我到了我家的門口了。瓦楞上許多枯草的斷莖當風抖著,正在說明這老屋難免易主的原因。幾房的本家大約已經搬走了,所以很寂靜。我到了自家的房外,我的母親早已迎著出來了,接著便飛出了八歲的侄兒宏兒。 -->
|
||||
|
||||
我的母親很高興,但也藏著許多淒涼的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不談搬家的事。宏兒沒有見過我,遠遠的對面站著只是看。
|
||||
<!-- 我的母親很高興,但也藏著許多淒涼的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不談搬家的事。宏兒沒有見過我,遠遠的對面站著只是看。
|
||||
|
||||
但我們終於談到搬家的事。我說外間的寓所已經租定了,又買了幾件傢具,此外須將家裡所有的木器賣去,再去增添。母親也說好,而且行李也略已齊集,木器不便搬運的,也小半賣去了,只是收不起錢來。
|
||||
|
||||
|
@ -182,4 +182,4 @@ tags: ["鲁迅"]
|
|||
|
||||
我在朦朧中,眼前展開一片海邊碧綠的沙地來,上面深藍的天空中掛著一輪金黃的圓月。我想:希望本是無所謂有,無所謂無的。這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。
|
||||
|
||||
一九二一年一月
|
||||
一九二一年一月 -->
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue